admin1089

Livrable de l’INSPE de Rouen

Présentation

Documentation

Allophone Teacher Academy – WP3

Université de Rouen / INSPE Normandie Rouen-Le Havre

Journée en distanciel du 2 mai 2023

Participants

  • Académie d’Amiens / CASNAV : Akaarour Najet, Caroline Dreville, Anne-Sophie Gunsett, Fabienne Guychard
  • Académie de Lille : Emmanuel Hauchard, Virginie George, Jennifer Lovato / CASNAV, Marine Delporte / DRAREIC
  • Université Jules Verne / INSPE d’Amiens : Bien Do Bui, Steve Haas, Nicolas Ribeiro, Corinne Mancel, Hélène Claeys, Nathalie Catellani
  • Université de Lille / INSPE de Lille : Céline Beaugrand, Laure Grandperrin, Denis Vigneron
  • Université de Rouen Normandie / INSPE de Rouen : Eleni Karachontziti, Véronique Miguel Addisu, Amael André, Julien Despois, Stéphanie Bernard
  • Université de Basilicate, Matera, Italie : Emilia Surmonte, Anna Tataranni, Bruna Iocovone, Paola Benevento, Martoccia Giuseppe
  • Université de Véliko Tarnovo, Bulgarie : Rayna Kovacheva, Tania Topalova, Marinela Petrova
  • Université de Murcie, Espagne : Carmen Soto Pallarés, Marvin Brement, Gema Guevara, Ascension Soto

Contenus de la journée

  • Analyse d’une séance didactique en classe de FLS en s’appuyant sur les interactions verbales
  • Apport de la théorie de la motivation sur les enseignants
  • Présentation du centre de simulation de l’INSPE Normandie Rouen-Le Havre
  • Présentation de l’Escape Game numérique de l’INSPE Normandie Rouen-Le Havre
  • Retour des participants Action 4 du PIA3 100% IDT
  • Retour des participants du projet ALTA

Réponses au sondage destiné aux participants à la journée du 2 mai

22 personnes ont répondu à notre enquête entre le 18 juin et le 25 juillet. L’évaluation globale de la session de formation est positive.

Concernant l’organisation de la session de formation, 100% des participants déclarent avoir reçu le programme et le lien de connexion à temps.

88% n’ont pas eu de difficultés de connexion sur la plateforme de formation. D’autres participants ont eu quelques difficultés comme « je n’ai pas pu télécharger le jeu d’évasion numérique » ou « des problèmes de connexion et de son ».

91% pensent que le programme de la session de formation était riche et bien conçu alors que 9% pensent le contraire.

La plupart des participants pensent que les présentations et les objectifs des ateliers étaient clairs :
« J’ai apprécié les parties théoriques et l’effort d’alterner avec des ateliers, mais une formation conventionnelle (pas en ligne) serait mieux adaptée » et pointent les difficultés de travailler dans des contextes internationaux comme les difficultés linguistiques : « quelques difficultés linguistiques pour les collègues internationaux. »

En ce qui concerne la formation, 76% des participants considèrent que les interactions verbales qui ont eu lieu pendant la session de formation ont été riches et productives. Cependant, certains participants considèrent que la composition aléatoire des groupes n’a pas été un succès en raison de l’homogénéité des groupes : « Certains groupes étaient composés uniquement de Français. Nous avons dû proposer la création de groupes internationaux. D’autre part, nos collègues pensent que la version en ligne a été une limite pour la formation et les interactions. »

En ce qui concerne la présentation et l’expérimentation des outils pédagogiques, les réponses varient.

1/ Avec Style

Les participants considèrent que cet outil peut être utilisé dans le contexte de l’allophonie car il implique le développement du style motivationnel des enseignants et par conséquent de l’engagement des élèves. Il est considéré comme un outil qui « dépasse l’inclusion des élèves allophones car il prend en considération l’ensemble du public scolaire ». Ils pensent que cet outil fournit « une nouvelle approche qui lie l’approche théorique de la motivation au plurilinguisme ». Les limites réelles du transfert sur le contexte de l’allophonie ne sont pas observées.

2/ Escape Game

Les réponses mettent en avant les dimensions de « gamification et d’interdisciplinarité » afin de motiver les étudiants et de les engager dans la formation. Les participants considèrent que « la conception d’un escape game est réalisable ». Elle peut également contribuer à la réalisation du Work Package 5. Ils ont également trouvé un intérêt pour notre consortium puisque notre partenaire, Canopé (spécialisé dans la création d’outils pédagogiques numériques), participerait à la numérisation de cet outil.

En ce qui concerne les limites, la plupart d’entre elles sont liées à la numérisation et à l’utilisation de l’espace (conventionnel ou virtuel).

Pour être plus précis, les participants pointent l’analphabétisme numérique des étudiants primo-arrivants et la difficulté d’une création d’un scénario commun et pertinent.

3/ Centre de simulation

Les réponses mettent en évidence la dimension de la scénarisation afin de préparer la différenciation qui est importante dans l’inclusion des élèves allophones. La valeur de la simulation est « de l’ordre de la distance dans l’analyse ». Elle est considérée comme un outil important pour le développement professionnel des enseignants.

En ce qui concerne les limites, la dimension matérielle est considérée comme la plus importante.

Un participant commente également la présentation du centre de simulation et explique que « la vidéo de présentation arrive rapidement, et je n’ai pas pu comprendre le fonctionnement et le concept du centre de simulation. »

L’évaluation générale de l’organisation des différentes activités varie et les participants pensent que le temps a été une grande limite dans cette session de formation. « Nous n’avons pas eu assez de temps pour engager une discussion sur la transposition pédagogique des outils présentés ». Ils pensent également que « la dimension en ligne de la formation n’a pas permis une véritable réflexion », bien que cette réflexion ait été développée par la suite.

Globalement, les partenaires du projet ALTA considèrent que la formation organisée par l’Université de Rouen a répondu aux besoins/objectifs du projet. Bien qu’ils soulignent le fait que « le projet progresse lentement et que nous aurions besoin d’une session de formation plus longue afin de développer la réflexion de groupe », de nombreuses spécificités du public allophone et des conceptions des différentes délégations ont pu émerger.

Suites de la journée du 2 mai

  • Le dispositif de l’Escape Game a été pris en main par d’autres équipes au sein du projet ALTA.
  • Le centre de simulation est une spécificité locale, difficile à disséminer.
  • L’équipe de Rouen s’est donc repositionnée sur la question de l’évaluation.

Le projet s’appuie sur le dispositif d’évaluation « Avec Style » : il s’agit de le transposer aux parcours de formation construits dans le cadre d’ALTA. La démarche nécessite en premier lieu l’adaptation du questionnaire et de son approche quantitative aux outils propres au champ de l’allophonie.

Le questionnaire et le protocole visant à évaluer les formations répond à une demande aussi bien des formateurs devant concevoir des parcours de formation d’enseignants sur la question de l’allophonie que des chercheurs qui s’intéressent au plurilinguisme.

L’adaptation du questionnaire constitue un travail collaboratif qui participe à la cohésion de l’ensemble du projet ALTA en proposant un outil commun à toutes les délégations et en intégrant des besoins et objectifs variés (WP8).

Publié par admin1089 dans [WP3] Journée Rouen, 0 commentaire

Protocole d’évaluation des dispositifs

Présentation

Le protocole d’évaluation est mis en place à 2 niveaux différents dans le cadre du WP du projet ALTA :

1/ à l’échelle du projet ALTA pour une évaluation quantitative de l’ensemble des dispositifs :

Le protocole proposé bénéficie du label PIA3. Il se déroule en 4 temps à partir d’un questionnaire LimeSurvey :

  • Temps 1 : questionnaire introductif à la formation
  • Temps 2 : questionnaire à la fin de la dernière séance de formation
  • Temps 3 : questionnaire 1 mois après la formation
  • Temps 4 : entretien

Le protocole d’évaluation sera mis en place fin 2024 pour une restitution en juin 2025. Les données seront récoltées et traitées par l’équipe de l’Inspé de Rouen Normandie.

2/ à l’échelle de chaque formation dans le cadre d’une auto-évaluation menée par le formateur ou la formatrice :

Les adaptations sont possibles selon les besoins et objectifs de chaque formateur, dans une démarche qualitative.

Protocole d’accompagnement des formations ALTA par la recherche

Amael ANDRE – Julien DESPOIS – Stéphanie BERNARD

1/ Enjeux

  • Examiner les effets des dispositifs de formation à l’allophonie produits par le programme ALTA et les ingrédients actifs de ces derniers
  • Coréguler ces dispositifs à partir des résultats scientifiques obtenus

Concevoir une évaluation par compétence en lien avec progressivité des contenus et dispositifs de formation

  • Niveau 1 : attitudes, représentations croyances (ex : langues dehors et langues dedans)
  • Niveau 2 : compétence à concevoir des contenus intégrés
  • Niveau 3 : Compétence à mettre en œuvre en contexte
  • Niveau 4 : Adapter dans différents contextes    

2/ Appuis théoriques

Notre ancrage théorique se situe principalement en psychologie sociale de l’éducation et de la formation et s’appuie plus particulièrement sur les théories de la motivation : théorie de l’autodétermination (Deci et Ryan, 2020), théorie des buts d’accomplissement (Elliot, 2018), théorie de l’expectation valence (Eccles, 2020) et théorie d’auto efficacité (Bandura, 1997).

3/ Objectifs et méthodes

L’accompagnement par la recherche des actions de formation peut se décliner en trois dimensions complémentaires et hiérarchisées, appelant chacune des méthodologies différentes.

1° niveau : les formés et l’engagement dans la formation

Objectifs

  • Analyser les effets des dispositifs de formation sur la motivation et la satisfaction des besoins psychologiques fondamentaux des formés.   
  • Identifier les ingrédients actifs et angles morts des dispositifs de formation

Méthode (Temps 1 et Temps 2)

  • Temps 2 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
    • Motivation vis-à-vis de la formation (temps 1/ temps 2)
    • Satisfaction des besoins psychologiques fondamentaux
    • Représentations sur l’allophonie/l’hétérogénéité linguistico-culturelle, sentiment de l’efficacité pédagogique possible à l’égard du public allophone
    • Temps 3 : Entretiens post intervention (n = 12 formés+ X formateurs) : ingrédients actifs permettant de soutenir les besoins psychologiques fondamentaux des formés

2° niveau : les formés et l’inclusion des élèves allophones 

Identifier les effets de la formation leurs attitudes vis à vis de l’inclusion des élèves allophones, sur le sentiment d’efficacité personnelle et conceptions vis-à-vis des contenus de la formation

  • Temps 1 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
    • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
    • Sentiment efficacité personnelle 
    • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
    • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)
    • Temps 2 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
      • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
      • Sentiment efficacité personnelle 
      • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
      • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)

3° niveau : transfert de la formation dans le contexte de travail (Temps 3)

Objectifs

  • Identifier les effets des dispositifs de formation sur les pratiques pédagogiques dans leur contexte de travail.
  • Comprendre les freins et les leviers à leur mise en œuvre

Méthodes

  • Temps 4 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
    • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
    • Sentiment efficacité personnelle 
    • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
    • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)
    • Temps 5 : Entretiens (n = ?) sur le lieu de travail sur les pratiques pédagogiques et sur les obstacles à la mise en place

4/ Les outils

4.1 Les questionnaires

3 temps de mesure : avant, juste après la formation, et 1 mois plus tard

  • Données sociodémographiques : âge, sexe, expérience, expérience vis-à-vis de l’allophonie, contexte d’exercice, formations suivies, langues pratiquées
    • Motivation vis-à-vis de la formation (temps 1/ temps 2)
    • Représentations sur l’allophonie/l’hétérogénéité linguistico-culturelle, sentiment de l’efficacité pédagogique possible à l’égard du public allophone
    • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
    • Sentiment efficacité personnelle 
    • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
    • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)

4.2 Les entretiens

1 mois après la formation

Thèmes abordés

  • Le parcours
  • La formation : comment elle soutient ou non les besoins des formés
  • Le transfert : freins et leviers (pressions du dessus, et du dessous)
  • Propositions pour améliorer les formations et l’inclusion
Publié par admin1089 dans [WP8] Evaluation, 0 commentaire

Littérature jeunesse

Présentation

Exemples de mise en œuvre

Documentation sur la littérature de jeunesse

Publié par admin1089 dans [WP5] Littérature jeunesse, 0 commentaire

Langue de scolarisation

Présentation

Exemples de mise en œuvre

Documentation sur la langue de scolarisation

Publié par admin1089 dans [WP5] LSco, 0 commentaire

Escape Game

Présentation

Exemples de mise en œuvre

Documentation sur l’Escape Game

Publié par admin1089 dans [WP5] Escape, 0 commentaire

J’AVANCE

J’AVANCE est une démarche pédagogique élaborée dans le cadre du WP3 du projet ALTA, visant à développer des outils pédagogiques inclusifs innovants.

Cette démarche a pour objectif de faciliter le travail collaboratif entre élèves, en incluant les élèves allophones. Le but est de développer des stratégies méthodologiques de compréhension et de production pour tous les élèves d’un groupe-classe, en tenant compte des situations d’allophonie dans le groupe.

L’action a été conçue comme une séquence homogène, cohérente et entière, en trois étapes successives. Il s’agit d’une séquence pédagogique combinant trois modalités d’apprentissage différentes :

  • Le JIGSAW
  • L’Atelier de Compréhension de texte (ACT)
  • Une séance de structuration lexicale.

Exemples de mise en œuvre

Dans le cadre du projet ALTA, Najat Akaarour, professeure de français langue seconde et formatrice au CASNAV d’Amiens (France), présente une expérimentation du dispositif J’AVANCE.

Le JIGSAW :

Appelé pédagogie en puzzle, c’est un type de séance qui développe la coopération et les interactions entre pairs. Il est basé sur la présentation, à des groupes d’élèves, d’un support fragmenté dont les élèves doivent reconstruire le sens global en travaillant ensemble.

  • Les groupes « experts » :

Un document à étudier scindé en autant de parties que d’élèves en îlots.

Chaque groupe reçoit sa pièce du puzzle qui correspond à une partie du document. Les experts construisent une compréhension et un résumé commun.

  • Les groupes « maisons » :

Les élèves rejoignent d’autres élèves dans les groupes maisons pour reconstituer l’histoire chronologiquement et dans son intégralité.

Chaque élève du groupe est porteur d’une partie de l’histoire/ du puzzle.

L’Atelier de Compréhension de Texte ( A.C.T) :

Cette partie est la vérification commune des informations comprises lors de l’étape 2.

A partir d’un tableau s’appuyant sur 3 indicateurs : « Nous sommes d’accord »/ « Nous ne sommes pas d’accord »/  « Nous ne savons pas « ; les élèves réfléchissent et notent chaque élément du document.

Ensuite, ils reprennent le document-support et vérifient chaque information répartie dans le tableau.

A la fin de cette étape, l’histoire est reconstituée et comprise par tous les élèves.

La séance d’acquisition du lexique sur l’objet d’étude :

Cette étape clôture la séquence. Elle permet le développement du stock lexical des élèves, en particulier les allophones, et sa structuration. Le travail sur le vocabulaire se décline ainsi :

Un temps de collecte de mots venant des élèves, augmenté d’un pack de mots proposés par le professeur (en collectif) ;

Un temps de catégorisation autonome ou guidé du corpus, et de définition (en groupes). Après un moment de mise en commun et d’échange autour des propositions et la validation du professeur, la réalisation d’une trace écrite en tableau de catégories (en fleur de mots, en mur de mots, ou même en carte mentale), à illustrer ;

Un temps d’usage du vocabulaire en production (en groupe expert ou en individuel).

Le dispositif J’AVANCE est adaptable à tous les niveaux d’apprentissage et dans toutes les matières. En appliquant un protocole souple, l’enseignant établit des phases de travail individuel et de travail collectif, des phases de lecture, de réflexion, d’échanges, de mise en commun, de production écrite ou orale.

Documentation pour le dispositif J’AVANCE

Publié par admin1089 dans [WP3] Jigsaw, [WP3] MALO, 0 commentaire
Mobilité d’apprentissage à Lille, février 2022

Mobilité d’apprentissage à Lille, février 2022

L’ensemble des partenaires bulgares, espagnols, français et italiens du projet ALTA se sont réunis en France, à Lille, du 6 au 10 février 2023 pour une LTT, learning teaching training. L’objectif de cette mobilité était le développement de dispositifs pédagogiques et leur adaptation aux contextes d’enseignement des pays des partenaires.

M.Alain Bentolila, M. Bruno Germain, Mme Isabelle Savy, et Mme Tachon du laboratoire CIFODEM ont présenté les fondements didactiques des outils de leur laboratoire : les machines à lire, Fondalang et Fondalect. Leurs collègues Virginie Groën et Céline Seguenot ont elles présenté les outils polylect et Machine à comprendre. Mesdames Isabel Albar, Laurence Sagot et Mélanie Dupuy de l’Académie d’Amiens ont elles proposé une formation à l’outil JIGSAW.

Les représentants des délégations impliquées ont pu travailler ensemble à l’adaptation de ces dispositifs pédagogiques. Chacun.e a retenu un outil adapté à son ou ses contextes d’enseignement et a planifié les modifications éventuelles envisagées pour permettre une adaptation à ce contexte et au niveau d’enseignement.

Publié par admin1089 dans Nouvelles, 0 commentaire
Mobilité transnationale à Murcia, octobre 2023

Mobilité transnationale à Murcia, octobre 2023

L’Université de Murcie a accueilli les délégations française, italienne et bulgare en Espagne dans le cadre de la deuxième réunion transnationale du projet ALTA, qui s’est déroulée les 16, 17 et 18 octobre 2023. Lors de cette mobilité, l’ensemble des partenaires ont pu discuter du cadre administratif et financier lié au projet, avec la présence de Giulia Larato, project adviser, qui a apporté des éléments clé pour la bonne continuité des activités proposées.

L’intervention de Paul Berger de l’Université de Strasbourg, intitulée “Réfugiés allophones en classe de FLE: comment les enseignants prennent-ils en compte la situation de leurs apprenants dans leurs cours?” a permis d’élargir la vision du thème travaillé dans ALTA. Les membres du projet ont également communiqué l’état de l’avancée de leurs recherches autour des différents outils et dispositifs présentés lors de précédentes réunions d’apprentissage. L’état des lieux a été discuté et commenté avec le CIFODEM et l’équipe JIGSAW. Ce colloque a aussi fait l’objet de la présentation et organisation des futures rencontres qui auront lieu au sein de l’Université de la Basilicate et à Lille.

Publié par admin1089 dans Nouvelles, 0 commentaire
Mobilité d’apprentissage à Matera, décembre 2023

Mobilité d’apprentissage à Matera, décembre 2023

Mobilité d’apprentissage à Matera, décembre 2023

Tous les partenaires du Projet Erasmus+ ALTA (Allophone Teacher Academy) – la Faculdad de educacion de Murcie en Espagne, la Veliko tǎrnovski universitet Sv. sv. Kiril i Metodij en Bulgarie, le CASNAV de Lille et Rouen, les INSPÉ de l’académie d’Amiens, Lille et Rouen ainsi que le Rectorat de l’académie d’Amiens – ont retrouvé leurs homologues de l’Università degli Studi della Basilicata dans la pittoresque ville de Matéra en Italie. Tous se sont rejoints pour une semaine de conférences, d’ateliers, de groupes de travail et de comité scientifique du lundi 27 novembre au vendredi 1er décembre 2023.

Les équipes internationales ont également pu retrouver les étudiants, futurs enseignants du 1er degré, de la Basilicate, ainsi que les représentants de diverses associations afin de partager les expériences pour mieux inclure l’enfant allophone dans la classe ordinaire. Les enseignements et les partages ont été enrichissants, et variés. Aux conférences d’un lundi très studieux, ont suivi des ateliers animés menant à les réflexions nourries par chacun des protagonistes.

Publié par admin1089 dans Nouvelles, 0 commentaire