ALTA

Protocole d’évaluation des dispositifs

  • Présentation

    Le protocole d’évaluation est mis en place à 2 niveaux différents dans le cadre du WP du projet ALTA :

    1/ à l’échelle du projet ALTA pour une évaluation quantitative de l’ensemble des dispositifs :

    Le protocole proposé bénéficie du label PIA3. Il se déroule en 4 temps à partir d’un questionnaire LimeSurvey :

    • Temps 1 : questionnaire introductif à la formation
    • Temps 2 : questionnaire à la fin de la dernière séance de formation
    • Temps 3 : questionnaire 1 mois après la formation
    • Temps 4 : entretien

    Le protocole d’évaluation sera mis en place fin 2024 pour une restitution en juin 2025. Les données seront récoltées et traitées par l’équipe de l’Inspé de Rouen Normandie.

    2/ à l’échelle de chaque formation dans le cadre d’une auto-évaluation menée par le formateur ou la formatrice :

    Les adaptations sont possibles selon les besoins et objectifs de chaque formateur, dans une démarche qualitative.

    Protocole d’accompagnement des formations ALTA par la recherche

    Amael ANDRE – Julien DESPOIS – Stéphanie BERNARD

    1/ Enjeux

    • Examiner les effets des dispositifs de formation à l’allophonie produits par le programme ALTA et les ingrédients actifs de ces derniers
    • Coréguler ces dispositifs à partir des résultats scientifiques obtenus

    Concevoir une évaluation par compétence en lien avec progressivité des contenus et dispositifs de formation

    • Niveau 1 : attitudes, représentations croyances (ex : langues dehors et langues dedans)
    • Niveau 2 : compétence à concevoir des contenus intégrés
    • Niveau 3 : Compétence à mettre en œuvre en contexte
    • Niveau 4 : Adapter dans différents contextes

    2/ Appuis théoriques

    Notre ancrage théorique se situe principalement en psychologie sociale de l’éducation et de la formation et s’appuie plus particulièrement sur les théories de la motivation : théorie de l’autodétermination (Deci et Ryan, 2020), théorie des buts d’accomplissement (Elliot, 2018), théorie de l’expectation valence (Eccles, 2020) et théorie d’auto efficacité (Bandura, 1997).

    3/ Objectifs et méthodes

    L’accompagnement par la recherche des actions de formation peut se décliner en trois dimensions complémentaires et hiérarchisées, appelant chacune des méthodologies différentes.

    1° niveau : les formés et l’engagement dans la formation

    Objectifs

    • Analyser les effets des dispositifs de formation sur la motivation et la satisfaction des besoins psychologiques fondamentaux des formés.   
    • Identifier les ingrédients actifs et angles morts des dispositifs de formation

    Méthode (Temps 1 et Temps 2)

    • Temps 2 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
      • Motivation vis-à-vis de la formation (temps 1/ temps 2)
      • Satisfaction des besoins psychologiques fondamentaux
      • Représentations sur l’allophonie/l’hétérogénéité linguistico-culturelle, sentiment de l’efficacité pédagogique possible à l’égard du public allophone
      • Temps 3 : Entretiens post intervention (n = 12 formés+ X formateurs) : ingrédients actifs permettant de soutenir les besoins psychologiques fondamentaux des formés

    2° niveau : les formés et l’inclusion des élèves allophones

    Identifier les effets de la formation leurs attitudes vis à vis de l’inclusion des élèves allophones, sur le sentiment d’efficacité personnelle et conceptions vis-à-vis des contenus de la formation

    • Temps 1 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
      • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
      • Sentiment efficacité personnelle 
      • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
      • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)
    • Temps 2 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
      • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
      • Sentiment efficacité personnelle 
      • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
      • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)

    3° niveau : transfert de la formation dans le contexte de travail (Temps 3)

    Objectifs

    • Identifier les effets des dispositifs de formation sur les pratiques pédagogiques dans leur contexte de travail.
    • Comprendre les freins et les leviers à leur mise en œuvre

    Méthodes

    • Temps 4 : Questionnaires (n = 200) : groupe expérimental et groupe témoin
      • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
      • Sentiment efficacité personnelle 
      • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
      • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)
    • Temps 5 : Entretiens (n = ?) sur le lieu de travail sur les pratiques pédagogiques et sur les obstacles à la mise en place

    4/ Les outils

    4.1 Les questionnaires

    3 temps de mesure : avant, juste après la formation, et 1 mois plus tard

    • Données sociodémographiques : âge, sexe, expérience, expérience vis-à-vis de l’allophonie, contexte d’exercice, formations suivies, langues pratiquées
      • Motivation vis-à-vis de la formation (temps 1/ temps 2)
      • Représentations sur l’allophonie/l’hétérogénéité linguistico-culturelle, sentiment de l’efficacité pédagogique possible à l’égard du public allophone
      • Attitudes vis-à-vis de l’inclusion des élèves allophones
      • Sentiment efficacité personnelle 
      • Représentations et connaissances vis-à-vis l’inclusion des élèves allophones
      • Pratiques pédagogiques autodéclarées (à construire)

    4.2 Les entretiens

    1 mois après la formation

    Thèmes abordés

    • Le parcours
    • La formation : comment elle soutient ou non les besoins des formés
    • Le transfert : freins et leviers (pressions du dessus, et du dessous)
    • Propositions pour améliorer les formations et l’inclusion

Aller au contenu principal